01 maio, 2011

Sandra Cisneros


Dia desses eu descobri a escritora Sandra Cisneros no mestrado, uma autora chicana, que hoje reside no Texas, EUA. Filha de pai mexicano y mãe mexicoamericana, Sandra tem uma escritura densamente doce e se cabe, leve, e isso, para mim, só é conseguido porque geralmente quem conta a história é uma menina. Por detrás das palavras narradas, está viva a complexidade de uma identidade de fronteira, em constante luta para preservar-se, para manter-se de pé, mas o interessante é perceber a simplicidade com que esses temas são trazidos ao leitor. Geralmente os contos ou as novelas (pelo menos nos 3 livros que li) são narrados em sua maioria por uma menina nascida nos EUA, filha de pais mexicanos, e que conta a rotina de sua familia, de seus vizinhos, de suas descobertas, dos abusos contra a mulher, assim como a questão do spanglish, de maneira simples e cheia de poesia. Algo nela me fez lembrar de Mia Couto.
Realmente estou encantada com a autora e a recomendo!
O idioma de suas obras é o inglês, e os que li são traduções ao espanhol, mas já existem traduções em outros idiomas.
Recomendo os seguintes livros:

The House on Mango Street (Una casa en Mango Street)
Woman Hollering Creek and Other Stories (El arroyo de la lloronay otros cuentos)
Caramelo

A pintura é de Raquel Valle-Sentíes